FINAL COPA ANDALUCÍA SÉNIOR 2014



Los partidos de la final de consolación y la final de la Copa de Andalucía Sénior 2014 se jugarán en el Estadio Municipal de Béisbol “Antonio Espejo”, de Benamejí (Córdoba).
Serán partidos a nueve entradas reglamentarias.

El horario será el siguiente:

11:00h Tercer y Cuarto puesto.-
Sevilla Red Sox vs. Tiburones de Málaga.

A continuación,
CD Benamejí vs. Venenciadores de Jerez.

Cuando terminen los dos encuentros, y después de una pausa para que la anotación verifique los resultados, se entregarán los trofeos, según circular enviada.

Antes de cada encuentro el árbitro de home sorteará qué equipo será homeclub, mediante lanzamiento de moneda en la conferencia prepartido. Para los calentamientos, se considerará que el equipo homeclub es el citado en primer lugar en este horario.

Cada equipo home club recibirá de la FABS dos bolas de partido, teniendo que hacerse cargo del resto de bolas necesarias para el juego, según reglamento.
Los costes de arbitraje y anotación se repartirán entre los cuatro equipos, teniendo los árbitros y anotadores que preparar cuatro recibos, uno para cada uno de los equipos.


RESULTADOS COPA ANDALUCÍA SÉNIOR, DOMINGO 19 DE OCTUBRE. SEMIFINALES.



SEVILLA, INSTALACIONES DEPORTIVAS MUNICIPALES DE AMATE.

Copa de Andalucía Grupo A:
Venenciadores 8 Red Sox 4
Red Sox 5 Venenciadores 6
Primero Grupo A: Venenciadores.

MÁLAGA, CAMPO DE LA UNIVERSIDAD LABORAL.

Copa de Andalucía Grupo B:
Tiburones 1 Benameji 5
Benameji 12 Tiburones 5
Primero Benameji.


COPA DE ANDALUCÍA SÉNIOR 2014



CALENDARIO y HORARIO DE LA COPA DE BÉISBOL SÉNIOR 2014

Al participar cinco equipos se montan dos grupos, por proximidad geográfica:
Five teams will participate, so there will be two groups:

GRUPO (
group A) A.- CBS Sevilla Red Sox de Sevilla, CB Venenciadores de Jerez, BNR Blue Devils de Rota.
GRUPO (
group B) B.- CD Benamejí, CB Tiburones de Málaga.

Se jugará con enfrentamientos simples, a doble partido en el grupo B. Todos contra todos en el grupo A, a un partido.

Primera Jornada
SÁBADO 18 DE OCTUBRE.-

CAMPO DE AMATE, SEVILLA Grupo A.-

16:00 h: CBS Sevilla Red Sox – BNR Blue Devils.

DOMINGO 19 DE OCTUBRE.-

CAMPO DE AMATE, SEVILLA Grupo A.-

10:30 h: BNR Blue Devils – CB Venenciadores
13:30 h: CB Venenciadores – CBS Sevilla Red Sox

CAMPO DE LA UNIVERSIDAD LABORAL, MÁLAGA Grupo B.-

11:00 h: CB Tiburones – CD Benamejí
A continuación: CD Benamejí – CB Tiburones

Segunda jornada
DOMINGO 26 DE OCTUBRE.-

ESTADIO MUNICIPAL DE BÉISBOL ANTONIO ESPEJO, BENAMEJÍ.-

11:00 h: FINAL DE CONSOLACIÓN POR EL TERCER Y CUARTO PUESTO.
A continuación: FINAL.
A continuación: Entrega de Trofeos.

La final de consolación se jugará entre los equipos que hayan quedado en segundo lugar en cada uno de los dos grupos (grupo A: CBS Sevilla Red Sox, CB Venenciadores, BNR Blues Devils; Grupo B: CD Benamejí, CB Tiburones de Málaga) El home club será decidido por sorteo previo.
The “Final de consolación” – Second Final –: Second team group A (group A: Blue Devils, Red Sox, Venenciadores) vs. Second team of group B (Benamejí, Tiburones)

La final se jugará entre los equipos que hayan quedado en primer lugar de los dos grupos. El home club será decidido por sorteo.
The final: First team of each group.

En la primera jornada correrá a cargo del equipo home club (el citado en primer lugar) los gastos de arbitraje y anotación. La FABS costeará los gastos de desplazamientos de los árbitros y anotadores, un vehículo por localidad.
The bills for the umpires and scorekeepers is to be payed by the home club in the first day (home club team is the one which is named on the first spot). In the second day – finals –, costs of umpiring and scorekeeping will be divided in four, and every team will pay its part. Costs of the possible trips of umpires and scorekeepers will be payed by the FABS.

Los equipos prorrotearán los gastos de arbitraje y anotación de la segunda jornada. Los gastos de desplazamiento correrán a cargo de la FABS, también con un solo vehículo.

La FABS proporcionará a cada uno de los equipos dos bolas reglamentarias en cada partido que sea home club.
FABS will provide every home club team with two game balls.

TROFEOS (
Trophies):

Primer, segundo, tercer, cuarto y quinto clasificados.
First, second, third, fourth and fifth team.
Mejor lanzador, mejor bateador y mejor jugador en conjunto (contando los cuatro equipos participantes en las dos finales del domingo 26)
Best pitcher, best batter and MVP (of the four teams participating in finals, sunday the 26th)

Sevilla, a 10 de octubre de 2014.



Ángel Martínez Geldhof, Presidente FABS
634418824





inicio